Se convoca a todos los asociados de la Corporación ProSordos Chile a participar en la Segunda Jornada Nacional de Trabajo, que se realizará los días 1, 2, 3 y 4 de febrero en el Colegio San Cristóbal, ubicado en Las Heras 161, entre Lautaro y Miraflores, de la ciudad de Temuco.
Los objetivos son analizar, debatir y optimizar el trabajo realizado con el Nivel Básico, aprobado en la Primera Jornada Nacional 2011, como también analizar, debatir, uniformar y optimizar el Nivel Intermedio y las señas a utilizar en cada Unidad Temática, además de tratar temas relacionados con los Intérpretes y temas institucionales, finalizando con la constitución de una Comisión Examinadora para personas que deseen rendir examen de acreditación como Intérprete de Lengua de Señas Chilena.
Teniendo presente que el principal objetivo se centra en el desarrollo uniforme del Programa, Unidades Temáticas y señas a utilizar en el Nivel Intermedio se hace obligatoria la asistencia de los Docentes Sordos asociados, ya que se requiere tanto de su aporte para la definición de las señas como de su presencia para la capacitación en el uso de las mismas durante la aplicación de los futuros cursos de Nivel Intermedio que se dicten a nivel nacional.
En la Jornada podrán participar Docentes Sordos, Intérpretes oyentes y colaboradores miembros de ProSordos Chile, además de invitados especiales y postulantes a Intérpretes de Lengua de Señas Chilena.
Los socios activos de ProSordos Chile participarán gratuitamente con derecho a voz y voto.
Los no asociados tendrán dos alternativas, la primera solicitar su incorporación a ProSordos Chile y cancelar la anualidad de $ 40.000 antes de la fecha de inicio de la actividad, teniendo derecho a participar con voz y voto en los debates, análisis y toma de decisiones; y la segunda, participar como observador, con derecho a consultas y sin derecho a voto, cancelando la suma de $ 50.000.
Los postulantes a Intérprete de Lengua de Señas Chilena que deseen ser evaluados y acreditados por la Comisión Examinadora de ProSordos Chile, deben presentar su solicitud de incorporación obligatoria como miembros activos, cancelando la anualidad de $ 40.000 antes de la fecha de inicio del evento. En el caso de no querer participar como miembro activo y optar sólo por el derecho a evaluación y acreditación, el valor será de $ 50.000.
Los costos de traslado, alojamiento y alimentación corren por cuenta de cada participante.
Se agradecerá confirmar su asistencia y participación, además de dirigir cualquier consulta a nuestro email prosordoschile@gmail.com
| Cierre de año académico 2011: Cumplimos nuestra misión de capacitación y perfeccionamiento en Lengua de Señas Chilena |
Durante el mes de diciembre se dio por finalizado el año académico 2011 de la Corporación ProSordos Chile, en el cual se realizaron Cursos de Capacitación Perfeccionamiento en Lengua de Señas Chilena y Cultura Sorda en los Niveles Básico e Intermedio en las ciudades de Antofagasta, Viña del Mar, Santiago, Coinco, San Pedro de la Paz, Temuco, Valdivia y Punta Arenas.
Felicitamos a todos los alumnos que participaron y aprobaron esos cursos, que serán un gran aporte para mejorar la integración de las personas sordas, como también a nuestros Docentes y colaboradores, ya que sin su valioso aporte no habría sido posible obtener los resultados exitosos que se dieron.
Ministerio de Educación "no puede" acreditar competencias profesionales de Docentes Sordos de Lengua de Señas Chilena, pero no tiene ningún problema en fomentar y promover la "acreditación" de Intérpretes Oyentes, utilizando para ello a los mismos profesionales sordos que "no puede" acreditar
|
Históricamente, por más de 30 años, el Ministerio de Educación de Chile se ha negado sistemáticamente a analizar y entregar una solución concreta al vacío legal existente en relación al ejercicio de docencia de Lengua de Señas Chilena, amparándose en el respetable argumento de que no tiene las atribuciones legales para ello.
Si bien lo anterior es un argumento válido, no se considera el hecho de que en Chile existe el mercado informal de la capacitación y perfeccionamiento docente, como también clases a profesionales y comunidad en general en Lengua de Señas Chilena y Cultura Sorda que no se encuentra normado ni reconocido, lo que permite la proliferación de cursos dictados por personas carentes de la idoneidad necesaria o sin conocimientos para el ejercicio de la profesión, lo que se traduce en cursos de dudosa calidad y sin las exigencias mínimas que debe existir para ello, siendo responsabilidad del ente rector de la educación chilena, en este caso el Ministerio de Educación, preocuparse de establecer una normativa clara con mecanismos de acreditación que garanticen una educación de calidad.
Los Docentes Sordos y sus representantes, en reiteradas oportunidades, le han planteado y propuesto al Ministerio de Educación la formación de una Comisión Acreditadora que establezca las condiciones para evaluar y acreditar a los Docentes Sordos de Lengua de Señas Chilena, creando así una base para el ejercicio legal de la profesión, encontrándose siempre con la respuesta negativa del Ministerio, que da como única alternativa que los Docentes Sordos estudien una carrera conducente al título de Profesor de Educación General Básica, Media o Educación Diferencial, en circunstancias que ello no es la solución ya que no acredita la condición de Docente de Lengua de Señas Chilena.
El argumento esgrimido por los Docentes Sordos de Lengua de Señas Chilena fue planteado a diversos Académicos, que nos dan la razón y hacen ver lo errado del enfoque del Ministerio de Educación, por cuanto lo que se busca es acreditar las competencias profesionales para el ejercicio de la Docencia de Lengua de Señas Chilena lo que no es posible obtener a través de un título de Profesor de Enseñanza Básica, Media o Educación Diferencial.
ProSordos Chile siempre ha sostenido que el Ministerio de Educación debe proceder a la creación de una Mesa de Trabajo conformada por Docentes Sordos de Lengua de Señas Chilena de la más amplia trayectoria y experiencia profesional, que todos sabemos quiénes son, para crear conjuntamente una normativa que permita la evaluación, acreditación y regulación del ejercicio de esta profesión, terminando de una vez por todas con la informalidad que permite a cualquier persona, sorda u oyente que "mueva las manos", ofrecer y dictar cursos, siendo que ello no es suficiente, de la misma manera que el sólo hecho de saber una serie de palabras en inglés no significa que la persona esté habilitada para ejercer como profesor de idiomas.
El Ministerio de Educación, para dificultar más las cosas, sugiere "convencer" a una Universidad para que creen la Carrera de Lengua de Señas Chilena y así poder cumplir nuestros anhelos, pero no tiene en cuenta que no existiendo Docentes de Lengua de Señas Chilena acreditados legalmente para ejercer como tales, sería totalmente imposible conformar una plantilla docente para ello, volviendo nuevamente al punto de partida: la imperiosa necesidad de establecer mecanismos de evaluación y acreditación para los Docentes Sordos de Lengua de Señas Chilena con más de 20 años de trayectoria y experiencia profesional, que hacen de la docencia su profesión y no un hobby o fuente de ingreso temporal.
En nuestra última entrevista con la representante de la División de Educación Especial del Ministerio de Educación, ésta nos expresó su preocupación por la proliferación de personas no idóneas en el ejercicio de docencia e interpretación de Lengua de Señas Chilena, a lo que una vez más propusimos soluciones claras, haciendo ver la urgencia y necesidad de evaluar y acreditar a los Docentes Sordos como el primer paso para cualquier medida posterior relacionada con la Lengua de Señas Chilena, ya que mientras no existiera acreditación ni reconocimiento cualquier acto que se realice carece de toda validez legal. Una vez más recibimos la famosa respuesta: "No podemos hacer nada porque no tenemos atribuciones para ello".
El mes de abril recibimos una serie de consultas y reclamos en relación a que el Ministerio de Educación estaría acreditando a Intérpretes de Lengua de Señas Chilena. Como no se tenía ninguna noticia sobre el tema, decidimos investigar, pudiendo establecer que efectivamente el Ministerio de Educación, a través de la Secretaría Regional Ministerial de Educación de Valparaíso, había procedido a evaluar y acreditar a un grupo de jóvenes como Intérpretes de Lengua de Señas Chilena, hecho en el cual también habían tenido participación una Universidad de la zona y el Servicio Nacional de la Discapacidad.
Ahondando más la investigación, pudimos establecer que los profesionales de la Secretaría Ministerial de Educación de Valparaíso a cargo del proceso carecían del conocimiento y exigencias técnico pedagógicas exigidas para estos procedimientos, ya que, al ser consultados específicamente sobre el tema, no pudieron responder con claridad. También fue posible establecer que la evaluación fue realizada por cuatro sordos, de los cuales sólo uno cuenta con la experiencia e idoneidad necesaria, y en cuanto a las exigencias del proceso de evaluación, se estableció que no se realizó la parte más importante, que es la piedra angular de toda evaluación para un Intérprete de Lengua de Señas Chilena, exposición a varias traducciones simultáneas en tiempo real con utilización de sistemas de audio.
Lo anterior constituye un fuerte llamado de atención al Ministerio de Educación ya que no es posible que, por un lado, argumente que "no puede hacer nada" para acreditar y regular el ejercicio de la docencia de Lengua de Señas Chilena, y que "exprese su preocupación" por la proliferación de personas no idóneas que ejercen como docentes o intérpretes, y por otro lado no tenga inconveniente en prestarse para promover y fomentar la "acreditación" de Intérpretes Oyentes, utilizando para ello a personas sordas no acreditadas y sin preocuparse de que se cumplan con todas las exigencias necesarias que garanticen intérpretes altamente calificados.
Cabe preguntarse hasta cuándo tendremos que seguir esperando que el Estado de Chile, a través del Ministerio de Educación, asuma y establezca una normativa reguladora para la acreditación y ejercicio de la Docencia de Lengua de Señas Chilena? 20 o 30 años más, cuando ya, muchos de los que estamos en esta lucha por más de 30 años, estaremos muertos?
| Registro Nacional de Docentes Sordos e Intérpretes de Lengua de Señas Chilena 2006 sigue plenamente vigente |
El lunes 27 de diciembre de 2010 tuvimos una reunión con la División de Educación Especial del Ministerio de Educación, para informarnos sobre las iniciativas realizadas o en curso en torno al tema “Docentes Sordos e Intérpretes de Lengua de Señas Chilena”, donde se nos informó que desde el año 2006 a la fecha no se han podido concretar avances reales sobre el particular.
En la conversación salió el tema sobre el Registro Nacional de Docentes Sordos e Intérpretes de Lengua de Señas Chilena presentado por la Confederación de No Oyentes de Chile a la División de Educación Especial del Ministerio de Educación, que lo respaldó mediante el Ord. Nº 147 del 23 de octubre de 2006 e hizo llegar a todas las Secretarías Regionales Ministeriales.
En ese sentido, la representante de la División de Educación Especial del Ministerio de Educación reconoció que había sido un gran aporte para el ordenamiento y respaldo de los Docentes Sordos e Intérpretes Oyentes, evitando así la proliferación de personas no calificadas en el ejercicio de esta profesión.
En conclusión, hasta que no exista una actualización y normativa definitiva de acreditación de competencias profesionales que normen y respalden formalmente esa labor, el Registro Nacional de Docentes Sordos e Intérpretes Oyentes de Lengua de Señas Chilena se encuentra plenamente vigente y debe utilizarse como referente al momento de requerir los servicios de algún profesional, prefiriendo a los Docentes Sordos e Intérpretes Oyentes acreditados.
| Nuevos Socios se incorporan a ProSordos Chile |
ProSordos Chile tiene el especial agrado de darles la bienvenida a sus nuevos asociados, en el siguiente orden: Jacqueline Atala Aguad, Intérprete; Ximena Rodas Reyes; Intérprete, Maricarmen Morales Cano, socia colaboradora; Alfredo Squella Orellana, Docente; Erwin Jaramillo Martínez, Docente y Germán Neira Lang, Docente, cuyo radio de acción y servicios profesionales cubre desde la Región de la Araucanía a la Región de Los Ríos.